台灣首先與第三世界國家—非洲迦納進行國際交流活動的學生團體,2010年,十名台灣囡仔將重返迦納,拓展服務內容,除了在數位科技、人文紀錄、回饋社區上作出貢獻,也將推動節能減碳環保概念,讓我們的手牽在一起,讓世界是平的

2008年10月23日 星期四

Food-Redred

The stewed beans are red and fried-plantains are also red. So this dish calls Redred. It is a funndy name, Red Red. Haha!
The white grains are made of dried cassava called "gari" . A mouthful of plantain and the other stewed beans are matching very well.
I feel it is a little greasy because of oily fried plantains and stewed beans. Now that come to hana, it is still worth tasting it for sure.

紅紅
為什麼叫紅紅呢?因為燉豆子是紅色的,炸芭蕉也是紅色的,二個加給來就是紅紅啦! 真可愛的名字.我覺得這道菜第一次吃還不賴,可是吃久了會覺得有點膩. 因為燉豆子很油,炸芭蕉也油油的. 不過來到迦納還是要試試看哦!

【Rishan】

沒有留言:

張貼留言